在沪台生李惟君:两岸从来是一家 吁岛内青年出门了解真实的大陆

两岸语言表达上的差异,曾让台湾青年李惟君感到好奇。”  2011年,当得知四川省台办举办两岸中学生交流活动时,李惟君毫不犹豫地报了名。”  中学时代的李惟君就常常参与两岸交流活动,在落地上海后,她更加积极地活跃于两岸青年交流中。

在沪台生李惟君:两岸从来是一家 吁岛内青年出门了解真实的大陆

来源: 中国台湾网
2023-11-24 09:39 
分享
分享到
分享到微信

  李惟君(上海市台办供图)

中国台湾网11月23日讯 两岸语言表达上的差异,曾让台湾青年李惟君感到好奇。

她第一次来大陆,是去四川成都看“猫熊”(台湾称熊猫为猫熊)。

在这里,她第一次知道台湾的“滑鼠”在大陆叫“鼠标”,第一次听说大陆的“马铃薯”是“土豆”……

在复旦大学古籍所就读汉语言文字学音韵学后,李惟君终于找到了问题的答案:“语言文字本就会随着时间和空间的不同发生变化,对同一个对象可以有不同的词语去指称,不同的地区、行业、社群内部形成自己的方言是正常的现象。”

“尽管两岸用语有些许不同,但是我们说的、用的都是同一种汉语。”李惟君坚定地说,“我希望尽我所能,做两岸融合发展的沟通者,做中华优秀传统文化的传承者,凝聚深化海峡两岸融合发展、共同追梦、筑梦圆梦的蓬勃力量。”

一次交流活动 看到真实的大陆

家住台湾云林北港的李惟君小时候常问父亲“为什么我们说闽南语?”父亲说:“因为我们的祖先是在清代末年从唐山出发,坐着小船渡过危险的黑水沟飘洋过海来到台湾的。”她又追问父亲“唐山在哪里?”父亲带她到海边,告诉她,“唐山就是大陆,大陆就在海的那一端”。

“我就看着这个一望无际的大海,我就希望可以越过海峡踏上另一端的土地,去看一看我的祖先曾经生活过的地方。”

2011年,当得知四川省台办举办两岸中学生交流活动时,李惟君毫不犹豫地报了名。

“当时两岸之间的互动已经比较频繁了,但我们对于大陆还是会有比较多的误解,当时我妈妈就非常担心。但我是把它当作一次很难得的机会——这可能是我第一次去大陆,也可能是最后一次去大陆。在那次活动里,我终于知道眼见为实的重要性。大陆人民是非常热情的,是很亲切的,是很友善的。”

此后,李惟君频繁开启了在两岸间穿行、互动的模式。她用脚步丈量神州大地的广袤,用味蕾体验祖国饮食的丰富。

她在自己的心得感受中这样写道:当同学们在华山惊叹山势的高峻与伟岸,在壶口瀑布沉醉于母亲河的壮阔与浩瀚,在西安城墙俯瞰千年古都的今世繁华,在旅行中感受到人民的善意与温暖,如梦初醒地告诉我“原来这才是真实的大陆”……

选择就读上海 积极融入两岸青年交流

在台湾东吴大学中国文学系硕士班毕业时,李惟君就将目光投向了上海复旦大学古籍所汉语言文字学音韵学,当时身边的朋友们并不支持她的选择。

“出于对优秀学术环境和大陆的向往,我最后勇敢坚定的做出正确的选择。”

2020年,李惟君开始了在上海的读书时光。“我觉得生活方面,对我来讲不需要适应。因为大陆的生活是非常便捷的,在学校里面就是银行卡绑定了学校一卡通之后,基本上生活层面都没有问题。”

而让李惟君更为庆幸的是,她遇上了一位令人尊重的好博导,“他包容初来乍到的我,然后给了我很多的空间,让我去慢慢适应。我很认真地参与每一门课程,用心对待每一份的作业。过去我在台湾,我认为某一些学术观念已经是定论,没有再去思考。但我的博导会引导我去从另外一个角度再去思考,还是有再去探讨的空间。”

中学时代的李惟君就常常参与两岸交流活动,在落地上海后,她更加积极地活跃于两岸青年交流中。“我决定参加这些活动,因为我觉得我们不应该把自己当做一个过客,我们要主动融入到大陆,主动去学习,主动去参与。”

她说,“尽管现在两岸交流这么地频繁,但很多人不愿意迈开一步到大陆来看一看的。所以我也把我在大陆所见的,所感受到的,尽可能地跟我台湾的亲朋好友来分享。”“当他们来了之后,就会发现这里是我们可以一起追梦、筑梦、圆梦的地方。”

她说,“大陆和台湾之间虽然有空间上的距离,有海峡的阻隔,但两岸之间早已形成无形的桥梁。”“穿越海峡,两岸从来是一家,两岸没有距离。”

【责任编辑:蔡东海】
中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:rx@chinadaily.com.cn